Holes 6~10 리뷰
Holes sentences 6~10
Chapter 6
you could call his smelly and scratchy cot a bed.
Because of the scarcity of water, each camper was only allowed a four-minute shower.
There was no knob for hot water.
He never managed to use his bar of soap, which was just as well, because he wouldn"t have had time to rinse off the suds.
Dinner was some kind of stewed meat and vegetables. The meat was brown and the vegetables had once been green. Everything tasted pretty much the same. He ate it all, and used his slice of white bread to mop up the juice. Stanley had never been one to leave food on his plate, no
matter how it tasted. "What"d you do?" one of the campers asked him.
It had been taken by the police and was used as evidence of his guilt in the courtroom.
Clyde Livingston testified that they were his sneakers and that he had donated them to help raise money for the homeless shelter.
The cot smelled like sour milk.
Back at school, a bully named Derrick Dunne used to torment Stanley.
By the time Stanley retrieved it, he had missed his bus and had to walk home.
I was walking home and the sneakers fell from the sky," he had told the judge.
They hadn"t exactly fallen from the sky. He had just walked out from under a freeway overpass when the shoe hit him on the head.
Stanley took it as some kind of sign. His father had been trying to figure out a way to recycle old sneakers, and suddenly a pair of sneakers fell on top of him, seemingly out of nowhere, like a gift from God.
Whoever had worn them had had a bad case of foot odor.
It was too much of a coincidence to be a mere accident.
Maybe he was in a hurry to bring the shoes to his father, or maybe he was trying to run away from his miserable and humiliating day at school.
A patrol car pulled alongside him.
Shortly thereafter, Stanley was arrested.
The judge called Stanley"s crime despicable.
The shoes were valued at over five thousand dollars.
The shovel felt heavy in Stanley"s soft, fleshy hands
He tried to jam it into the earth, but the blade banged against the ground and bounced off without making a dent.
The vibrations ran up the shaft of the shovel and into Stanley"s wrists, making his bones rattle.
Using all his might, he brought the shovel back down onto the dry lake bed. The force stung his hands but made no impression on the earth. He wondered if he had a defective shovel.
He glanced at Zero, about fifteen feet away, who scooped out a shovelful of dirt and dumped it on a pile that was already almost a foot tall.
For breakfast they"d been served some kind of lukewarm cereal.
They each got a pint carton.
Then they filled their canteens, got their shovels, and were marched out across the lake.
Each group was assigned a different area.
The shovels were kept in a shed near the showers.
it was only by a fraction of an inch.
The shovels were five feet long
Stanley"s hole would have to be as deep as his shovel, and he"d have to be able to lay the shovel flat across the bottom in any direction.
The lake was so full of holes and mounds that it reminded Stanley of pictures he"d seen of the moon.
You"re not looking for anything. You"re digging to build character.
He glanced helplessly at his shovel. It wasn"t defective. He was defective.
He noticed a thin crack in the ground. He placed the point of his shovel on top of it, then jumped on the back of the blade with both feet.
The shovel sank a few inches into the packed earth.
He smiled. For once in his life it paid to be overweight.
He leaned on the shaft and pried up his first shovelful of dirt, then dumped it off to the side.
He unearthed several shovelfuls of dirt in this manner.
He laid his shovel flat on the ground and marked where the edges of his hole would be. Five feet was awfully wide.
He took a drink from his canteen.
Beneath that, the earth was looser. But by the time Stanley broke past the crust, a blister had formed in the middle of his right thumb, and it hurt to hold the shovel.
She would turn fifteen in two months, at which time her father had decided she should be married.
He had a red nose and fat puffy cheeks.
"I will trade you my fattest pig for your daughter," Igor offered. "And what have you got?" Myra"s father asked Elya.
mud wrestle
I can"t compete with that
Can she push a plow? Can she milk a goat? No, she is too delicate.
Madame Zeroni spat on the dirt.
Madame Zeroni hated to see Elya so forlorn.
It just so happens, my sow gave birth to a litter of piglets yesterday
There is one little runt
whom she won"t suckle. You may have him. He would die anyway.
"He"ll grow," Madame Zeroni assured him.
Elya promised he would.
Madame Zeroni warned that if he failed to do this, he and his descendants would be doomed for all of eternity.
It sloped upward to the edges.
he already could feel its hot rays against his face.
As he reached down to pick up his canteen, he felt a sudden rush of dizziness and put his hands on his knees to steady himself.
For a moment he was afraid he would throw up, but the moment passed.
The truck stopped near where they were digging, and the boys lined up behind it, X-Ray in front, Zero at the rear. Stanley got in line behind Zero.
He popped some sunflower seeds into his mouth, deftly removed the shells with his teeth, and spat them into Stanley"s hole.
As the pig grew fatter, Elya grew stronger.
On the day of Myra"s fifteenth birthday, Elya"s pig weighed over fifty stones.
"May I marry your daughter?" Elya boldly asked.
Alas, poor Elya should have carried his pig up the mountain one last time
Stanley"s blisters had ripped open, and new blisters formed
Finally, he removed his cap and held it between the shaft of his shovel and his raw hands.
The sun beat down on his unprotected head and neck.
Though he tried to convince himself otherwise, he"d been aware for a while that his piles of dirt were too close to his hole.
The problem was that when the dirt was in the ground, it was compacted. It expanded when it was excavated.
Myra"s father got down on his hands and knees and closely examined each pig, tail to snout.
How am I to decide? Why not let Myra decide?
"That"s preposterous!" exclaimed Igor, expelling saliva as he spoke.
Myra"s father rubbed his chin.
"Why not?" He slapped Elya on the back.
He summoned his daughter.
Elya blushed when Myra entered the room.
Elya and Igor have each offered a pig for your hand in marriage. It doesn"t matter to me. A pig is a pig. So I will let you make the choice. Whom do you wish to marry?"
"Gee, I don"t know," "Which pig weighs more?""They both weigh the same,""Golly,"
"Marry Igor," he muttered
He had a baloney sandwich, potato chips, and a large chocolate-chip cookie.
"How you doin"?" "Not real good,"
Stanley took a long, deep breath. He couldn"t afford to dawdle. He was way behind the others, and the sun just kept getting hotter. It wasn"t even noon yet. But he didn"t know if he had the strength to stand up.
His clothes were soaked with sweat.
Using his shovel for support, he managed to get to his feet.
"Where are we supposed to go to the bathroom?"
Magnet gestured with his arms to the great expanse around them. "Pick a hole, any hole," he said.
Stanley staggered across the lake, almost falling over a dirt pile.
After leaving Myra"s house, Elya wandered aimlessly through the town, until he found himself down by the wharf.
Even if she didn"t love him, couldn"t she see what a foul person Igor was?
Not everybody could carry a full-grown pig up the side of a mountain.
It wasn"t until the ship had cleared the harbor and was heading out across the Atlantic that he suddenly remembered his promise to carry Madame Zeroni up the mountain.
Not one dirt clod more than necessary had been removed from the earth.
"Zero"s one weird dude," said Zigzag.
Stanley would have laughed, but he didn"t have the strength. Zigzag had to be the "weirdest dude" Stanley had ever seen. He had a long skinny neck, and a big round head with wild frizzy blond hair that stuck out in all directions. His head seemed to bob up and down on his neck, like it was on a spring.
He also spat into his hole before heading back to the camp compound.
He felt like he was digging his own grave.
She could push a plow, milk a goat, and, most important, think for herself.
He"d walk up to complete strangers and ask if they knew someone named Zeroni, or had ever heard of anyone named Zeroni. No one did.
After his barn was struck by lightning for the third time, he told Sarah about his broken promise to Madame Zeroni. "I"m worse than a pig thief," he said. "You should leave me and find someone who isn"t cursed."
"Sing me the pig lullaby." He sang it for her.
He grimaced as he sliced off a chunk of dirt, then raised it up and flung it onto a pile.
He laid his shovel back down on the bottom of his hole and, to his surprise, it fit.
had to chip off a few chunks of dirt, here and there, before it could lie flat across his hole in every direction.
He heard the water truck approaching, and felt a strange sense of pride at being able to show Mr. Sir, or Mr. Pendanski, that he had dug his first hole.
He was trapped in his hole.
It was almost funny, but he wasn"t in the mood to laugh.
Using his shovel, he dug two footholds in the hole wall.
"I was afraid you"d fainted," "You wouldn"t have been the first."
He knew it was nothing to be proud of, but he felt proud nonetheless.
He sucked up his last bit of saliva and spat.
The yellow-spotted lizards like to live in holes, which offer shade from the sun and protection from predatory birds.
They have strong, powerful legs, and can leap out of very deep holes to attack their prey.
cactus thorns
For the second day in a row he didn"t use soap.
There was no roof over the shower building, and the walls were raised up six inches off the ground except in the corners.
There was no drain in the floor. The water ran out under the walls and evaporated quickly in the sun.
rec room
WRECK ROOM
the pinball machine
Even the people looked broken, with their worn-out bodies sprawled over the various chairs and sofas.
It was full of bumps and holes because so many people had carved their initials into the felt.
There was a hole in the far wall, and an electric fan had been placed in front of it.
As Stanley made his way across the room, he tripped over an outstretched leg.
"Hey, watch it!" said an orange lump on a chair.
"What"d you say?" the Lump demanded. "Nothin"," said Stanley. The Lump rose. He was almost as big as Stanley and a lot tougher.
Stanley leaned back against the torn vinyl upholstery.
Despite his shower, his body still radiated heat.
Stanley groaned, and the other boys laughed.
You"re hurting before you even get started. If you think you"re sore now, just wait and see how you feel tomorrow morning, right?"
Plus, the fun"s gone
Squid scowled.
They wrecked it. The glass on the TV was smashed, as if someone had put his foot through it.
Zero stared at him for a moment, with the same intensity with which he had been staring at the letter.
Stanley poked his finger through a hole in the vinyl couch and pulled out some of the stuffing. He wasn"t aware of what he was doing.
"C"mon, Caveman, dinner," said Armpit. "You coming, Caveman?" said Squid.
Stanley had no trouble falling asleep, but morning came much too quickly.
Every muscle and joint in his body ached as he tried to get out of bed.
It wasn"t just his arms and back, but his legs, ankles, and waist also hurt.
The only thing that got him out of bed was knowing that every second he wasted meant he was one second closer to the rising of the sun. He hated the sun.
This hurt less than trying to hold the shaft with his blistered fingers.
As he dug, he was careful to dump the dirt far away from the hole. He needed to save the area around the hole for when his hole was much deeper. He didn"t know if he"d ever get that far.
His neck and forehead had been badly burned the day before.
He took it one shovelful at a time, and tried not to think of the awesome task that lay ahead of him.
After an hour or so, his sore muscles seemed to loosen up a little bit.
He grunted as he tried to stick his shovel into the dirt.
His cap slipped out from under his fingers, and the shovel fell free. He let it lie there.
He took a drink from his canteen.
The sun wasn"t yet up, but its rays arced over the horizon and brought light to the sky.
He thought he could see the shape of a fish, fossilized in it.
He rubbed off some dirt, and the outline of the fish became clearer.
The sun peeked over the horizon, and he could actually see tiny lines where every one of the fish"s bones had been.
True, everyone referred to this area as "the lake,"
He tossed the rock, face down, beside his dirt pile, as if it had no special value.
A short while later he saw the cloud of dirt heading across the lake.
The truck stopped and the boys lined up.
His pants had very large pockets, but the rock still made a bulge.
Stanley saw his fossil being passed around.
"See, look at the little fishy," said Armpit.
Holes words 6~10
cot [kɑːt]
명사
1. 아기 침대carrycot
a travel cot
휴대용 아기 침대
knob [nɑːb]
명사
1. (텔레비전 등의 기계에 달린 동그란) 손잡이
the volume control knob
소리[음량] 조절 손잡이
2. (문·서랍에 달린 동그란) 손잡이
3. (무엇의 표면이나 끝에 달린 동그란) 혹[마디/옹이]
rinse [rɪns]
동사
1. (비누를 쓰지 않고 물에) 씻다
Rinse the cooked pasta with boiling water.
삶은 파스타를 뜨거운 물에 씻어라.
2. (비누 성분을) 씻어 내다[헹구다]
She rinsed the mud from her hands.
3. (흙 등을 깨끗한 물로) 씻다[가시다]
She rinsed the mud from her hands.
그녀는 손에 묻은 흙을 씻었다.
suds [sʌdz]
명사
1. (비눗물 위에 뜬) 비누 거품lather
She was up to her elbows in suds.
그녀는 팔꿈치까지 비누 거품이 묻어 있었다.
stewed [stuːd]
형용사
1. 홍차가(찻주전자에 찻잎을 너무 오래 담아 두어) 너무 진한
(of food) cooked slowly in liquid in a closed dish or pan.
mop something/somebody up
(물기를) 빨아 들여 없애다
courtroom [ˈkɔːrt-]
명사
1. 법정
testify [ˈtestɪfaɪ]
동사
1. (특히 법정에서) 증언[진술]하다
[V] She refused to testify against her husband.
그녀는 남편에게 불리한 증언을 하기를 거부했다.
2. 증명하다
Too many young people are unable to write or spell well, as employers will testify.
너무나 많은 젊은이들이 글이나 철자를 제대로 쓸 줄 모른다. 이것은 많은 고용주들이 증명할 것이다.
sour [ˈsaʊə(r)]
형용사
1. (맛이) 신, 시큼한sweet-and-sour
sour apples
맛이 신 사과
torment
명사
1. [격식](특히 정신적인) 고통, 고뇌; 고통을 안겨 주는 사람[것], 고민거리
anguish
the cries of a man in torment
고뇌에 찬 남자의 울부짖음
동사
1. [격식]고통을 안겨 주다, 괴롭히다plague
He was tormented by feelings of insecurity.
그는 불안감에 시달렸다.
2. (사람동물을 잔인하게) 학대하다[괴롭히다]torture
by the time
1.
그때까지
2.
…할 때까지(는)
retrieve [rɪˈtriːv]
동사
1. [격식](특히 제자리가 아닌 곳에 있는 것을) 되찾아오다[회수하다]recover
She bent to retrieve her comb from the floor.
그녀가 바닥에 떨어진 빗을 주우려고 몸을 숙였다.
freeway [ˈfriːweɪ]
명사
1. (미국에서) 고속도로expressway, parkway, turnpike
a freeway exit
고속도로 출구
overpass [óuvərpæ̀s]
명사
1. [미] (입체 교차의) 고가 도로, 고가 철도, 육교; (도로·철도 등의 위에 가설된) 다리
seemingly [ˈsiːmɪŋli]
부사
1. 외견상으로, 겉보기에는
a seemingly stupid question
외견상 어리석은 듯한 질문
2. 보아하니apparently
Seemingly, he borrowed the money from the bank.
보아하니, 그가 은행에서 그 돈을 빌린 모양이다.
mere [míər]
형용사
1. 단순한, 순전한, 단지 …에 불과한
She"s a mere child.
그녀는 아직 어린애에 불과하다.
humiliating [hju:mílièitiŋ]
형용사
1. 굴욕적인, 면목 없는
patrol [pəˈtroʊl]
동사
1. 순찰을 돌다
[VN] Troops patrolled the border day and night.
군인들이 밤낮으로 국경에서 순찰을 돌았다.
2. (특히 위협적으로) 돌아다니다
Gangs of youths patrol the streets at night.
밤에는 청소년들이 떼를 지어 거리를 돌아다닌다.
명사
1. 순찰
Security guards make regular patrols at night.
밤에는 경비원들이 정기적으로 순찰을 돈다.
2. 순찰대
a naval / police patrol
해군/경찰 순찰대
3. (보이걸 스카우트에서 여섯 명으로 이뤄지는 한) 반(班)
alongside [əˌlɔːŋ-]
전치사
1. …옆에, 나란히
A police car pulled up alongside us.
경찰차 한 대가 우리 옆으로 다가왔다.
2. …와 함께; …와 동시에
Traditional beliefs still flourish alongside a modern urban lifestyle.
현대적인 도시의 생활방식과 함께 전통적인 믿음들도 여전히 널리 퍼져 있다.
부사
1.
Nick caught up with me and rode alongside.
닉이 나를 뒤따라와서 나란히 달렸다.
thereafter [ˌðerˈæf-]
부사
1. [격식]그 후에hereafter
She married at 17 and gave birth to her first child shortly thereafter.
그녀는 열일곱 살에 결혼을 했고 그 후 곧 첫 아이를 낳았다.
despicable [dɪˈspɪkəbl;(rarely)ˈdespɪkəbl]
형용사
1. [격식]비열한, 야비한
a despicable act/crime
비열한 행동/범행
fleshy [ˈfleʃi]
형용사
1. 사람의 신체나 사람들이살집이 있는, 살찐
fleshy arms / lips
살집 있는 팔/두툼한 입술
2. 화초나 과일이다육질의, 두껍고 부드러운
fleshy fruit/leaves
과육이 많은 과일/두껍고 부드러운 잎들
jam [dƷǽm]
동사
1. 쑤셔 넣다, 채워 넣다 ((into))
get jammed
처박히다, 짓눌리다
bang [bæŋ]
동사
1. 쾅[탕]하고 치다[때리다]
[VN] The baby was banging the table with his spoon.
아기가 숟가락으로 식탁을 쾅쾅 두드리고 있었다.
dent [dent]
동사
1. (단단한 표면을 세게 쳐서) 움푹 들어가게 만들다[찌그러뜨리다]
The back of the car was badly dented in the collision.
그 충돌로 승용차 뒷부분이 심하게 찌그러졌다
shaft [ʃǽft]
명사
1. (창·망치 등의) 자루, 손잡이; 화살대, 전죽(箭竹); 화살(arrow), 창
rattle [ˈrætl]
동사
1. 달가닥[덜거덕]거리다(딱딱한 것들이 맞부딪치며 짧게 연이어 내는 소리를 나타냄)
[V] Every time a bus went past, the windows rattled.
버스가 지나갈 때마다 창문들이 덜거덕거렸다. [also VN]
might [maɪt]
법조동사
1. <남의 말을 전달할 때 may의 과거형으로 쓰임>
He said he might come tomorrow.
그가 내일 올지도 모른다고 했다.
might 1 [máit]
조동사-동사
1. may의 과거형
might 2 [máit]
명사
1. [U] 힘, 세력, 권력, 실력; 완력; 우세power
The might of that athlete is impressive.
그 선수의 힘은 인상적이다.
stung [stʌ́ŋ]
동사
1. STING의 과거·과거분사
sting [stɪŋ]
동사
1. 곤충이나 식물이쏘다, 찌르다
[VN] I was stung on the arm by a wasp.
나는 장수말벌에게 팔을 쏘였다.
scooped [skuːpt]
형용사
1. [명사 앞에만 씀]여성 드레스 등의 목 부분이둥글게 깊이 파인
a scooped neck/neckline
둥글게 깊이 파인 목/네크라인[목 둘레 선]
shovelful [ˈʃʌvlfʊl]
명사
1. 한 삽(의 분량)
dump 미국∙영국 [dʌmp]
1.
동사 (특히 적절치 않은 곳에 쓰레기 같은 것을) 버리다
lukewarm [-ˈwɔːrm]
형용사
1. 미지근한tepid
Our food was only lukewarm.
우리 음식은 미지근하기만 했다.
pint [paɪnt]
명사
1. (약어:pt)파인트(액량·건량 단위. 영국에서는 0.568리터, 일부 다른 나라들과 미국에서는 0.473리터. 8파인트가 1갤런)
a pint of beer/milk
맥주/우유 1파인트
2. (특히 pub에서) 맥주 1파인트
Do you want to go for a pint later?
나중에 맥주 한 잔 하러 갈까?
carton [ˈkɑːrtn]
명사
1. (특히 음식이나 음료를 담는) 갑[통]; 한 갑(의 양)
a milk carton / a carton of milk
우유갑 하나/우유 한 갑
march [mɑːrtʃ]
동사
1. 행진[행군]하다, 행군하듯 걷다
[V] Soldiers were marching up and down outside the government buildings.
정부 청사들 밖에서는 군인들이 행군을 하듯 왔다 갔다 하고 있었다.
assigned
형용사
1. 할당된
shed [ʃed]
명사
1. (…을) 보관하는 곳, (작은) 헛간
a bicycle shed
자전거 보관소
fraction [ˈfrækʃn]
명사
1. 부분, 일부
Only a small fraction of a bank’s total deposits will be withdrawn at any one time.
언제든 어느 한 번에는 은행 총 예금액의 적은 일부만을 인출할 수 있게 될 것이다.
2. 분수vulgar fraction, integer
mound [maʊnd]
명사
1. 흙[돌]더미; 언덕
a Bronze Age burial mound
청동기시대의 무덤
helplessly [hélplisli]
부사
1. 어찌해 볼 수도 없이, 의지할 데 없이
pry
타동사
1. 지레로 들어올리다[움직이다](prize) ((off, up))
( pry+[목]+[부] ) pry offthe top of a box
상자 뚜껑을 비틀어 열다
shovelful [ˈʃʌvlfʊl]
명사
1. 한 삽(의 분량)
unearth 미국식 [ʌnˈɜːrθ]
1.
동사 (땅속에서) 파내다, 발굴하다 (=dig up)
2.
동사 찾다, 밝혀내다 (=dig up)
beneath [bɪˈniːθ]
전치사
1. 아래[밑]에
They found the body buried beneath a pile of leaves.
그들은 그 시체가 낙엽 더미 아래 묻혀 있는 것을 발견했다.
blister [ˈblɪstə(r)]
명사
1. 물집, 수포fever blister
puffy [ˈpʌfi]
형용사
1. 눈·얼굴 등이부어 있는 (것 같은)
Her eyes were puffy from crying.
그녀는 울어서 눈이 부어 있었다.
forlorn [fərˈlɔːrn]
형용사
1. 사람이쓸쓸해 보이는
She looked so forlorn, standing there in the rain.
그녀는 거기 빗속에 서 있는 모습이 너무도 쓸쓸해 보였다.
2. 장소가황량한, 버려진
Empty houses quickly take on a forlorn look.
빈 집들은 빠르게 황량한 모습을 보이게 된다.
3. 허망한
She waited in the forlorn hope that he would one day come back to her.
그녀는 그가 언젠가는 자기에게로 돌아올 것이라는 허망한 희망 속에서 기다렸다.
sow [saʊ]
명사
1. 암퇘지boar, hog, sow
runt [rʌnt]
명사
1. (한배에서 태어난 새끼들 중) 제일 작고 약한 녀석
the runt of the litter
한배 새끼들 중 제일 작고 약한 녀석
suckle [ˈsʌkl]
동사
1. 여자·동물 암컷이젖을 먹이다
a cow suckling her calves
송아지들에게 젖을 먹이고 있는 암소
2. 아기·동물 새끼가젖을 빨다[먹다]
assured [əˈʃʊrd]
형용사
1. 자신감 있는
He spoke in a calm, assured voice.
그는 차분하고 자신감 있는 목소리로 말했다.
2. 확실한, 확실시 되는guaranteed
Success seemed assured.
성공이 확실해 보였다.
stream [striːm]
명사
1. 개울, 시내downstream, upstream, the Gulf Stream
mountain streams
산 속의 개울
2. (액체기체의) 줄기bloodstream
A stream of blood flowed from the wound.
상처에서 피가 한 줄기 흘러내렸다.
3. (사람차량들로 계속 이어진) 줄[흐름]
I’ve had a steady stream of visitors.
나는 끊임없이 이어지는 방문객을 맞았다.
eternity [ɪˈtɜːrn-]
명사
1. [격식]영원, 영겁
There will be rich and poor for all eternity.
부자와 빈자는 영원히[아무리 세월이 가도] 없어지지 않을 것이다.
2. an eternity[비격식](영겁처럼 느껴지는) 오랜 시간
After what seemed like an eternity the nurse returned with the results of the test.
영겁이 흐른 것 같은 오랜 시간이 지난 뒤에 간호사가 검사 결과를 가지고 돌아왔다
ray
Each of the lines in which light (and heat) may seem to stream from the sun or any luminous body, or pass through a small opening.
rear [rɪr]
명사
1. 보통 the rear(어떤 것의) 뒤쪽
A trailer was attached to the rear of the truck.
그 트럭 뒤쪽에는 트레일러가 붙어 있었다.
pickup [ˈpɪkʌp]
명사
1. 픽업트럭
pop [pɑ́p]
동사
1. 뻥하고 소리나다[터지다, 튀다]
The balloon popped.
풍선이 팡 터졌다.
Make a light explosive sound.
deftly [déftli]
부사
1. 솜씨 좋게, 교묘히
In a way that is neatly skillful and quick in movement.
spit [spɪt]
동사
1. (입에 든 음식 등을) 뱉다
She took a mouthful of food and then suddenly spat it out.
그녀가 음식을 한 입 먹더니 갑자기 그것을 뱉어 냈다.
boldly [bóuldli]
부사
1. 대담하게; 뻔뻔스럽게; 뚜렷이
alas [əˈlæs]
감탄사
1. [옛글투 또는 문예체]아아(슬픔·유감을 나타내는 소리)
For many people, alas, hunger is part of everyday life.
아아, 수많은 사람들에게 배고픔이 일상생활의 한 부분이 되고 있구나.
rip [rɪp]
동사
1. (갑자기거칠게) 찢다[찢어지다]
[VN] I ripped my jeans on the fence.
내가 울타리에 걸려 청바지가 찢어졌다.
compacted [kəmpǽktid]
형용사
1. 꽉 찬; 굳게 결속된, 탄탄한
reluctantly
부사
1. 마지못해서, 꺼려하여.
snout [snaʊt]
명사
1. (돼지 같은 동물의) 코[주둥이]muzzle
2. [비격식, 유머](사람의) 코
the snout of a pistol
3. 돌출부, 주둥이
the snout of a pistol
권총의 주둥이
preposterous [-ˈpɑːs-]
형용사
1. 말도 안 되는, 터무니없는, 가당찮은outrageous
These claims are absolutely preposterous!
이들 주장은 도저히 말도 안 돼요!
2. 엉뚱한, 파격적인outrageous
The band were famous for their preposterous clothes and haircuts.
그 밴드는 파격적인 옷차림과 머리 모양으로 유명했다.
exclaim [ɪkˈskleɪm]
동사
1. 소리치다, 외치다
[V speech] ‘It isn’t fair!’, he exclaimed angrily.
“그건 불공평해!” 그가 화가 나서 소리쳤다.
expel [ɪkˈspel]
동사
1. 퇴학시키다; 축출[제명]하다
She was expelled from school at 15.
그녀는 15세 때 학교에서 퇴학당했다.
2. (어느 국가로부터) 쫓아내다[추방하다]
Foreign journalists are being expelled.
외국 기자들이 추방당하고 있다.
3. [전문 용어](공기나 물을) 배출[방출]하다
rub [rʌb]
동사
1. (손손수건 등을 대고) 문지르다[비비다]
[VN] She rubbed her chin thoughtfully.
그녀가 생각에 잠겨 턱을 문질렀다.
slap [slæp]
동사
1. (손바닥으로) 철썩 때리다[치다]smack
She slapped his face hard.
그녀가 그의 뺨을 세게 철썩 때렸다.
summon [ˈsʌmən]
동사
1. [격식](법원으로) 소환하다summons
[VN to inf] He was summoned to appear before the magistrates.
그는 치안 판사 앞에 출두하도록 소환되었다.[also VN]
2. [격식]호출하다, (오라고) 부르다
[VN] In May 1688 he was urgently summoned to London.
1688년 5월에 그는 런던으로 긴급 호출되었다.
3. [격식](회의를) 소집하다convene
to summon a meeting
회의를 소집하다
blush [blʌʃ]
동사
1. 얼굴을 붉히다, 얼굴이 빨개지다go red
[V] to blush with embarrassment / shame
당황해서/수치심에 얼굴이 붉어지다
gee [dʒiː]
감탄사
1. [특히 美](놀람감탄을 나타내어) 야[와]; (짜증스러움을 나타내어) 에이[이런]
Gee, what a great idea!
야, 기가 막힌 생각이야!
golly [ˈɡɑːli]
감탄사
1. [구식, 비격식]야, 와(놀람을 나타냄)
Golly, you’re early!
야, 너 일찍 왔구나!
mutter [ˈmʌtə(r)]
동사
1. (특히 기분이 나빠서) 중얼거리다
[V speech] ‘How dare she,’ he muttered under his breath.
“그녀가 감히 어떻게,” 그가 숨죽인 소리로 중얼거렸다.
2. 투덜거리다, (작은 소리로) 불평하다grumble
[V] Workers continued to mutter about the management.
근로자들이 경영진에 대해 계속 투덜거렸다. [alsov that]
baloney [-ˈloʊ-]
명사
1. [비격식, 특히 美]헛소리; 거짓말
Don’t give me that baloney!
나한테 그런 헛소리 하지 마!
dawdle [ˈdɔːdl]
동사
1. 꾸물[어정]거리다
Stop dawdling! We’re going to be late!
그만 꾸물거려! 지각하겠단 말야!
staggered [-ɡərd]
형용사
1. [명사 앞에는 안 씀]깜짝 놀란, 충격을 받은amazed
I was staggered at the amount of money the ring cost.
나는 그 반지 가격의 액수에 깜짝 놀랐다.
2. 시차를 둔
staggered working hours
근무 시간 시차제
aimlessly
부사
1. 목적 없이
wander [ˈwɑːn-]
동사
1. (이리저리 천천히) 거닐다, 돌아다니다, 헤매다
[V + adv. / prep.] She wandered aimlessly around the streets.
그녀는 거리를 정처 없이 돌아다녔다.
2. (있어야 할 곳에서) 다른 데로 가다, (일행들로부터) 떨어져 나가다stray
The child wandered off and got lost.
그 아이가 같이 있던 사람[엄마 등]과 멀어지면서 길을 잃었다.
3. 사람의 마음생각이다른 데로 팔리다[흐르다], 산만해지다drift
It’s easy to be distracted and let your attention wander.
신경이 흐트러져 주의력이 산만해지기가 쉽다.
명사
1. (잠깐 동안 이리저리) 거닐기[걷기]
I went to the park and had a wander around.
나는 공원으로 가서 이리저리 좀 거닐었다[걸어 다녔다].
wharf [wɔːrf]
명사
1. 부두, 선창
foul [faʊl]
형용사
1. (냄새가) 더러운, 악취 나는
foul air/breath
더러운 공기/입 냄새
cleared
형용사
1. 통관 수속을 필한, 허가[인가]된; 지불이 끝난.
clod [klɑːd]
명사
1. (흙·점토) 덩어리
2. [비격식]돌대가리
frizzy [frízi]
형용사
1. 지진[컬한] 머리의(curly); <머리가> 곱슬하게 지져진
grave [ɡreɪv]
명사
1. 무덤, 묘, 산소
We visited Grandma’s grave.
우리는 할머니의 산소에 성묘를 했다.
lullaby [ˈlʌləbaɪ]
명사
1. 자장가
barn [bɑːrn]
명사
1. 곳간, 헛간; 외양간Dutch barn
a hay barn
건초 헛간
struck [strʌ́k]
동사
1. STRIKE의 과거·과거분사
형용사
1. 동맹 파업으로 폐쇄 중인
grimace [ɡrɪˈmeɪs;ˈɡrɪməs]
동사
1. 얼굴을 찡그리다
He grimaced at the bitter taste.
그는 그 쓴맛에 얼굴을 찡그렸다.
명사
1. 찡그린 표정
to make/give a grimace of pain
아파서 얼굴을 찡그리다
fling [flɪŋ]
동사
1. (특히 화가 나서 거칠게) 내던지다[내팽개치다]hurl
Someone had flung a brick through the window.
누군가가 창문 안으로 벽돌 하나를 내던졌었다.
2. (몸이나 신체 일부를 갑자기 힘껏) 던지다[내밀다]
She flung herself onto the bed.
그녀는 침대 위로 몸을 휙 던졌다.
3. (욕설 등을) 퍼붓다hurl
[VN] They were flinging insults at each other.
그들은 서로 모욕적인 말들을 퍼붓고 있었다. [alsov speech]
chip off
1. (부서지거나 하여 작은 부분이) 떨어져 나가다[나가게 하다]
He chipped off a piece of his tooth.
그는 이빨이 한 조각 떨어져 나갔다.
foothold [-hoʊld]
명사
1. (등산 때) 발 디딜 곳
The company is eager to gain a foothold in Europe.
2. (사업·직업 등에서 성공의) 발판[기반]
The company is eager to gain a foothold in Europe.
그 회사는 유럽에서 발판을 다지기를 열망하고 있다.
faint [feɪnt]
형용사
1. (빛소리냄새 등이) 희미한[약한]
a faint glow/glimmer/light
희미한 빛
nonetheless [ˌnʌnðəˈles]
부사
1. [격식]그렇기는 하지만, 그렇더라도nevertheless
The book is too long but, nonetheless, informative and entertaining.
그 책은 너무 길다. 그렇기는 하지만 유익하기도 하고 재미도 있다.
suck [sʌk]
동사
1. (액체공기 등을) 빨아 먹다[마시다]
to suck the juice from an orange
오렌지에서 즙을 빨아 먹다
predatory [-tɔːri]
형용사
1. [전문 용어]동물이포식성의
a predatory insurance salesman
2. 사람이포식 동물 같은, 약한 사람들을 이용해 먹는
a predatory insurance salesman
포식 동물 같은 보험 외판원
leap out
1. [](갑자기) 뛰쳐나오다
2. []불쑥 나타나다
prey [preɪ]
명사
1. (사냥 동물의) 먹이[사냥감]
The lion will often stalk its prey for hours.
사자는 사냥감을 흔히 몇 시간씩 살금살금 따라다닌다.
cactus [ˈkæktəs]
명사
1. 선인장
thorn [θɔːrn]
명사
1. (식물의) 가시
evaporate [ɪˈvæpəreɪt]
동사
1. (액체가[를]) 증발하다[시키다]
[V] Heat until all the water has evaporated.
수분이 모두 증발할 때까지 열을 가하라.
2. (차츰) 사라지다[증발하다]
Her confidence had now completely evaporated.
그녀는 이제 자신감이 완전히 사라져 버린 상태였다.
rec [rék]
명사
1. 오락, 레크리에이션
wreck [rek]
1.
명사 난파선 (→shipwreck)
2.
명사 (심하게 부서진) 사고 자동차[비행기 등], 잔해
3.
동사 망가뜨리다, 파괴하다
pinball [ˈpɪnbɔːl]
명사
1. 핀볼(핀볼 기계(a pinball machine)로 하는, 당구 비슷한 게임)
sprawled [sprɔːld]
형용사
1. 팔다리를 아무렇게나 벌리고 앉아[누워] 있는, 큰 대자로 누워 있는
He was lying sprawled in an armchair, watching TV.
그는 안락의자에 큰 대자로 드러누워 TV를 보고 있었다.
carved
형용사
1. 조각된
felt [felt]
명사
1. 펠트(모직이나 털을 압축해서 만든 부드럽고 두꺼운 천)feel, felt, felt v.
a felt hat
펠트 모자
trip
동사
여행; 헛디딤; 경쾌한 걸음걸이; 걸려 넘어지다; 경쾌한 걸음걸이로 걷다
lump [lʌmp]
명사
1. (보통 특정한 형태가 없는) 덩어리, 응어리
a lump of coal / cheese / wood
석탄/치즈/나무 덩어리
demand [dɪˈmænd]
명사
1. (강력히 요청하는) 요구 (사항)
a demand for higher pay
임금 인상 요구
slid [slíd]
동사.
1. SLIDE의 과거·과거분사
torn
1. tear의 과거분사
upholstery [-ˈhoʊl-]
명사
1. (소파 등의) 덮개[커버]
radiated
1. 방사상의
groan [ɡroʊn]
동사
1. (고통·짜증으로) 신음[끙 하는] 소리를 내다; (기뻐서) 낮게 탄성을 지르다moan
[V] to groan with pain / pleasure
아파서 신음 소리를 내다/기뻐서 낮게 탄성을 지르다
2. 신음 소리 같은 소리를 내다moan
The trees creaked and groaned in the wind.
나무들이 바람에 삐걱거리며 신음 소리를 냈다.
scowl [skaʊl]
동사
1. 노려[쏘아]보다glower
명사
1. 노려봄, 쏘아봄
He looked up at me with a scowl.
그가 성난 눈빛으로 나를 올려다 보았다
wrecked [rekt]
형용사
1. [명사 앞에만 씀]난파된, 망가진, 만신창이가 된
a wrecked ship / marriage
난파선/망가진 결혼 생활
2. [명사 앞에는 안 씀][英, 속어](술이) 억병으로[곤드레만드레] 취한
intensity [ɪnˈtensəti]
명사
1. 강렬함, 강함, 격렬함
intensity of light / sound / colour
강렬한 빛/소리/색채
poke [poʊk]
동사
1. (손가락 등으로) 쿡 찌르다prod
She poked him in the ribs with her elbow.
그녀가 그의 옆구리를 팔꿈치로 쿡 찔렀다.
waist [weɪst]
명사
1. 허리
He put his arm around her waist.
그가 그녀의 허리에 팔을 둘렀다.
2. (옷의) 허리 부분[허리]
a skirt with an elasticated waist
허리 부분을 신축성 있게 만든 치마
3. -waisted[형용사에서]허리[허리 부분]가 …한
a high-waisted dress
허리 부분이 높은 드레스
toss [tɔːs]
동사
1. (가볍게아무렇게나) 던지다
[VN + adv. / prep.] I tossed the book aside and got up.
나는 책을 한쪽에 던져 놓고 일어났다.
as if
1. 마치 …인 것처럼, 흡사 …와도 같이
Fearless and high-spirited, they rushed into battle as if in sport.
두려움을 모르며 늘 의기충천해 있던 이들은 마치 운동 경기라도 하듯이 전쟁터에 나서곤 했습니다.
bulge [bʌldʒ]
동사
1. [보통 진행형으로 쓰여](~으로) 가득 차다[불룩하다]
Her pockets were bulging with presents.
그녀의 호주머니는 선물들로 불룩했다.